Peter Scherber is a Slovene studies scholar and translator. Until 2003 he taught at the Department of Slavic Languages in Göttingen, and from 2004 to 2011 he was a visiting professor for Slovenian in Vienna, where he lives today. In his academic work in Slovenian studies he has dealt with the influence of German literature on the beginnings of Slovenian literature, with Ivan Cankar, with Slovenian expressionism and with the Slovenian sonnet. He has translated a number of Slovenian authors, among them Andrej Hieng, Branko Hofman, Jože Hudeček, Milan Jesih, Mojca Kumerdej, Boris Pahor, Rudi Šeligo, Dane Zajc and Vitomil Zupan. A member of the translation association “SO-übersetzen,” in 2011 he received the Pretnar Prize for being an ambassador of Slovenian language and literature.