About the book
Yellow Burning Bushes of Forsythia (D: Gelb brennt der Forsythienstrauch, 2020; SI: Rumeno gori grm forzicij, 2008), Veronika Dintinjana’s first collection, is one of those rare debuts that not only shows promise but that seem as if it was written by an experienced author – both in terms of writing and life experience – and not by an author who had just entered her third decade. Shortly after the publication of this book, Veronika Dintinjana’s was recognized as one of the best of the young generation of poets, and she remains a central name on the contemporary Slovenian poetry scene. This is by no means unusual, for not only is Dintinjana a poet with an exceptional ear for rhythms and the sounds of words, with a sense of the figurative dimensions of language (her poetry emerges subtly and smoothly from a language that is close to spoken language), she is also an erudite individual. She is a creator who possesses extensive knowledge of literature, classical music, and art history, and who knows five foreign languages. All of this is reflected in her poetry, which seamlessly weaves a dense network of intertextual, artistic references that are a veritable treat for art connoisseurs. Her poetry affects us on several different planes. However, not recognizing one or the other reference does not detract from the pleasure of reading her verse. The main theme of Veronika Dintinjana’s poetry is time, its passing, its flow – she says that she writes poems about how time is always eluding us. These are poems that are written with surgical precision but at the same time that function with great naturalness and suppleness – whether the poem implies a broader background, often a mythical landscape, or whether the poem is interwoven into an arch of associations. Reading Veronika Dintinjana’s poetry is a profound, fulfilling but also inexhaustible activity.
Additional sample translation of a short poetry selection in English
Original title: Rumeno gori grm forzicij
Edited by: Tina Kozin
Afterword: Tina Kozin
Afterward translation: Ann Catrin Bolton
ISBN: 978-961-6995-62-7
Pages: 96
Price: 17,00 EUR
About the translator
From the press
“a calm voyage that has left a highly visible first wake leading to the island of poetry.”
Milan Vincetič, Sodobnost
“Her poems are translucent, visual, and more, for she transcends this visualization with distortions and blackouts that entail a curious ambiguity, the unspoken of the written.”
Marko Elsner Grošelj, Poetikon
“Already Veronica Dintinjana's first collection, Yellow Burning Bushes of Forsythia, was a complete success.”
Valentina Plahuta Simčič, Delo
“I can safely say that in the last ten years I have read only two poetry debuts that combined a similar strength and innocence (pure joy in writing a poem, without other ambitions and calculations) to that of Veronica’s book, and these two have been outstanding debut works.”
Uroš Zupan